Translated Iranian Poetry by Edik Boghosian

Edik Boghosian Presents The Wistful Man Diary Translated Iranian Poetry

Edik Boghosian, the designer of the highlighted design Translated Iranian Poetry by Edik Boghosian demonstrates, The book contains 365 poems, translated to Armenian; a poem a day and one poem for a leap year. The reader can find his or her poem of the day by opening a random page. Whole text can be read as a love story as well. The layout is minimal, to emphasize the content. The cover design is based on Iranian 19th century book title page and miniatures' floral decorative ornaments. The hand painted shiny ink blue refers to tiles used in Iranian architecture. Coptic binding as an old traditional binding method made it like a traditional souvenir. The book is also limited edition: 366 copy..

Translated Iranian Poetry by Edik Boghosian Images:


End of the article, click here to go back to previous page, or alternatively go back to A Design Magazine homepage.

Design Classifications
Copyright © 2010 - 2020 A Design Magazine - - All Articles